Ako Napísať Meno Latinskými Písmenami

Obsah:

Ako Napísať Meno Latinskými Písmenami
Ako Napísať Meno Latinskými Písmenami

Video: Ako Napísať Meno Latinskými Písmenami

Video: Ako Napísať Meno Latinskými Písmenami
Video: DIY Room Decor! 10 DIY Room Decorating Ideas for Teenagers (DIY Wall Decor, Pillows, etc.) 2024, November
Anonim

Zvuky označené písmenami latinskej abecedy, až na pár výnimiek, zodpovedajú zvukom ruského jazyka. Pre písmená „x“, „h“, „u“, „w“neexistujú latinské analógy, ale používajú sa špeciálne kombinácie písmen - digrafy.

Ako napísať meno latinskými písmenami
Ako napísať meno latinskými písmenami

Inštrukcie

Krok 1

Písmeno „I“je napísané ako kombinácia „ja“, ktorá má podobný zvuk. Na konci mien (Maria, Lydia, Valeria) je však takáto náhrada voliteľná. Namiesto digrafu sa spravidla používa iba písmeno „a“: Maria, Lydia, Valeria. Pravidlo je však voliteľné. Niekedy sa písmeno „j“nahrádza „i“alebo „y“. Rovnaké písmeno nahradzuje zvuk „y“v písmenách „e“, „u“atď.

Krok 2

Ani v latinčine neexistuje písmeno „x“ako také. Namiesto toho je napísaná kombinácia „ch“: Chloe, Charon atď. Tento digraf sa zachoval v nemčine a v angličtine a francúzštine je nahradený zvukmi „k“, „h“, „w“. Pre jednoduchosť je však tento digraf nahradený písmenom „h“.

Krok 3

Písmeno „x“sa číta ako kombinácia zvukov „ks“. Vyskytuje sa v gréckych a rímskych menách a pôvodoch: Xenia, Alexandr. Ak chcete, môžete toto písmeno nahradiť kombináciou „ks“.

Krok 4

Zvuk „sh“v latinčine absentuje ani ako kombinácia zvukov, ale analóg je možné si požičať z angličtiny alebo nemčiny. Toto sú „sh“a „sch“. Zvuk „u“je iba v nemčine a označuje sa ako kombinácia „stsch“. Niekedy je kombinácia zjednodušená na „sch“.

Krok 5

Písmeno „e“(ako v slove „ježko“) sa nahrádza kombináciou „jo“alebo „e“: „Fyodor“alebo „Fedor“.

Krok 6

Zvuk „ts“sa píše buď latinským písmenom „c“, alebo kombináciou „ts“: Tsepochkin, Cepochkin. V druhom prípade však čítanie nie je vždy zrejmé.

Krok 7

Zvuk „zh“sa zaznamenáva digrafom vytvoreným na princípe digrafu pre „sh“- „zh“: „Zhenya“.

Odporúča: